Logo el.yachtinglog.com

Nathu La: Προωθητήρες και πολιτισμοί

Nathu La: Προωθητήρες και πολιτισμοί
Nathu La: Προωθητήρες και πολιτισμοί

Ada Peters | Συντάκτης | E-mail

Βίντεο: Nathu La: Προωθητήρες και πολιτισμοί

Βίντεο: Nathu La: Προωθητήρες και πολιτισμοί
Βίντεο: Επ. 2 Καραμπίνερ-σχήματα/είδη & πως θα αστοχήσουν 2024, Απρίλιος
Anonim

Σε όλη τη διαδρομή από το Siliguri έως το Gangtok, οι υπέροχες απόψεις του ποταμού Teesta ανταγωνίζονται με την άρθρωση της οργάνωσης συνοριακών οδών (BRO) της κοσμοθεωρίας, η οποία είναι τόσο μοναδική που ο ποταμός συχνά χάνει. Ο αυτοκινητόδρομος υποδηλώνεται με τις προειδοποιήσεις που σχετίζονται με την ταχύτητα: «Ταχύτερα φέρνει καταστροφή», «Πάντα ειδοποιώ, ατύχημα αποτρέψτε», «Οδηγήστε, μην πετάτε». Το πρώτο βραβείο πηγαίνει: «Δεν είναι ράλλυ, απολαύστε την κοιλάδα». Λίγο αργότερα, οι αυξανόμενοι λόφοι και τα πυκνά δάση φέρνουν έντονες αναβραστικές εκτάσεις: «Καταρχάς άξιζες την επιθυμία» ή «Η ζωή είναι ένα μακρύ ταξίδι και το μονοπάτι είναι άγνωστο». Αλλά την επόμενη μέρα, μεταξύ Gangtok και Nathu La - καθώς τα ύψη γίνονται τρομακτικά, τα δάση σιωπούν και η ψυχρότητα εισέρχεται στα οστά - η ανάγκη του BRO να εκτιμηθεί για το ρόλο του σε αυτό το γεω-δράμα γίνεται επείγουσα: «Αναρωτηθήκατε ποιος αψήφησε τον θάνατο για να φτιάξει αυτούς τους δρόμους;» ρωτάει.

Και «BRO: Η ειρήνη μέσω του εμπορίου». Σε μερικά διασκεδαστικά και ενθουσιώδη, σε ένα σημείο έχω σταματήσει. Τα διοικητικά συμβούλια κοντά στο Nathu La go, «BRO: Σημαίες της ευημερίας και του πολιτισμού». «Η προσέγγιση των απομακρυσμένων ατόμων στο mainstream». Τι σημαίνουν αυτές οι λέξεις; Είμαι, στη μέση αυτής της απίστευτης ομορφιάς, που στέκεται σε ένα μέρος που χρειάζεται τον πολιτισμό που έφερε σε αυτό; Υπάρχει κάτι που ονομάζεται «πολιτισμός», ο οποίος είναι εύκολα προσδιορίσιμος, από τον οποίο αυτοί οι άνθρωποι και οι τόποι αυτοί δεν είναι ακόμα μέρος; Ήταν μια περίπτωση πολιτισμού όταν ο Nathu La έσκυψε με τη δική του ζωή ως παρακλάδι της θρυλικής διαδρομής Silk, στην οποία γράφτηκαν τόσα πολλά βιβλία και εκθέσεις στις πόλεις του Δελχί και της Βομβάης; Είναι πολιτισμένο τώρα, όταν οι Ινδοί και οι Κινέζοι στρατιώτες στέκονται και στις δύο πλευρές ενός φράχτη που περιβάλλεται από ορυχεία, όπλα στο χέρι, που πληρώνονται για να είναι έτοιμοι να σκοτώσουν ο ένας τον άλλον, όταν το παραγγείλουν. Ποιο «απομακρυσμένο» άτομο «εισέρχεται στην κύρια ροή», όταν ένας νέος από το Μπιχάρ ξοδεύει μήνες και μήνες σε ένα προκατασκευασμένο υπόστεγο, στο είδος του χιονιού και του ψύχους που δεν έχει δει ποτέ πριν; Ή για το θέμα αυτό, όταν οι τουρίστες προσγειώνονται και ρωτούν, όπως μου ρωτήθηκε: "Υπάρχει κάποια ψυχαγωγία εκεί;"

Nathu La (Φωτογραφία από Giridhar)
Nathu La (Φωτογραφία από Giridhar)

Η προσέγγιση του Nathu La Gangtok στο φρέσκο πρωινό του Απρίλη λούζεται και χτενίζεται, έτοιμη να πάει στο σχολείο, με τα μάτια του να είναι αφρώδη και έναν υπαινιγμό των λακκων στα μάγουλα του παιδιού. Οι άκρως ντυμένες γυναίκες ξεκινούν να δουλεύουν, οι μοναχοί φτάνουν στο παζάρι, νέοι άνδρες με γυαλιστερά σακάκια, ενώ τα μαλλιά τους τείνουν καλά. Αλλά μέσα σε λίγα λεπτά από την εκκίνηση του τετρακίνησης, η πόλη αφήνεται πίσω και η πιο ώριμη ομορφιά ενός υγρού εύκρατου δάσους αναλαμβάνει. Πλαγιές φορτωμένες με βελανιδιές, πεύκα και τέφρα αρχίζουν. Ο άνεμος γίνεται πιο κρύος. Ο Απρίλιος είναι μια ομιχλώδης εποχή και ο οδηγός μας-bhai sa'ab είναι δυσαρεστημένος που δεν μπορούμε να δούμε τις απόψεις με σαφήνεια. Προσπαθούμε να του πούμε ποια είναι αυτή η ποιότητα της ομίχλης, αυτή η καμπάνα σιωπή, και αυτός ο μεταξωτός αέρας σημαίνει για τους ανθρώπους από το Δελχί (από το «mainstream»).

Μερικές φορές η ομίχλη ανυψώνει για να αποκαλύψει βαθιές και ευρείες κοιλάδες, και πολύ, πολύ συχνές καταρράκτες στις πλαγιές που βλέπουν. Κερδίζουμε τα σακάκια μας. Τρίψτε λίγο. Σταματήστε στο μικρό οικισμό του Kyongnosla για το τσάι, κοιτάζοντας το αλπικό χωριό της εικόνας-καρτ-ποστάλ δίπλα στο ρένον Rongchu, καθώς οι απροετοίματοι ταξιδιώτες αγοράζουν γάντια και μάλλινες κάλτσες. Και εγκαταλείψτε και πάλι στο αυτοκίνητο για να γεμίσετε τους λαιμούς ακόμη πιο ψηλά καθώς τα βουνά που πλησιάζουν τη γραμμή του δέντρου αρχίζουν να χάνουν το πράσινο τους. Το μάτι αρχίζει να προσαρμόζεται σε αυτό το πιο στοχαστικό σκηνικό. Τα κατεψυγμένα ρεύματα οριοθετούν τώρα σταθερές, λαμπερές τροχιές στα βουνά απέναντι μας. Η ομίχλη λάμπει ασήμι. Το πράσινο δίνει τη θέση του σε κόκκινους ή καφέ ακανθώδεις θάμνους. Σύντομα, όλα αφήνουν τη θέση τους στο χιόνι. Και, πριν το μάθουμε, η υπερβατική γαλήνια λίμνη Tsomgo βρίσκεται μπροστά μας. Φαίνεται ότι οι λίμνες υψηλού υψομέτρου, καθαρό γυαλί, αντανακλούν τον άνθρωπο και το θεϊκό, κάτι μεταξύ αυτού του κόσμου και του άλλου. Τα βουνά γύρω από τη λίμνη εξακολουθούν να καλύπτονται από χιόνι, αλλά το νερό δεν είναι παγωμένο. Αντικατοπτρίζει το περιβάλλον του, χωρίς να κυματίζει την εικόνα.

Η λίμνη είναι πάνω από ένα χιλιόμετρο και περίπου 50 πόδια βαθιά. Υπάρχουν πολλά καταστήματα στη μία πλευρά που προσφέρουν φαγητό, αναμνηστικά, ελαστικά και ζεστασιά. Υπάρχουν yaks, που φορούν πλεκτά διακοσμητικά για τα κέρατα τους. Όταν επιστρέψουμε, κατεψυγμένα μετά από ώρες στο χιόνι, αυτό είναι όπου ξεπαγώμε, μαζεύοντας ατμό μαλάλα Maggi και μαύρο τσάι. Αλλά προς το παρόν, μίσθουμε μόνο τις μπότες που θα χρειαστεί να φορέσουμε οποτεδήποτε βγούμε από το αυτοκίνητο. Το βασίλειο του χιονιού αρχίζει. Ο δρόμος έχει τόσο τυφλό χιόνι και στις δύο πλευρές, και μια τόσο παχιά ομίχλη, που χρειάζονται οι προβολείς για να ξεπεράσουν τη φαντασμαγορία. Είναι σαν να χάνετε την επαφή με την πραγματικότητα. Αλλά με έναν πολύ λογικό τρόπο. Είμαστε πάρα πολύ γεμάτοι από τη γνώση ότι πρόκειται να φτάσουμε σε ένα ιμαλαϊκό πέρασμα στα 14.140 πόδια (ii) ένα σημείο στα ινδο-κινεζικά σύνορα (iii) ένα υποκατάστημα της ιστορικής διαδρομής μετάξι μεταξύ Ινδίας και Κίνας.

Nathu La (Φωτογραφία από Anuj Kumar Pradhan)
Nathu La (Φωτογραφία από Anuj Kumar Pradhan)

ο Μεταξωτή διαδρομή ζωή! Το "Silk Route" είναι ένα γενικό όνομα που δίνεται σε διαφορετικές εμπορικές διαδρομές που ξεπήδησαν από την Κίνα και πέρασαν από την Κεντρική Ασία, τμήματα της Ινδίας, της Αραβίας, στη Μεσόγειο.Το εμπόριο σε αυτές τις διαδρομές κράτησε οικονομίες, έφερε τις κοινωνίες σε επαφή, μεταδίδει πολιτισμούς και διαμορφώνει πολιτισμούς. Οι έμποροι, καθώς και οι προσκυνητές, οι θρησκευτικοί αναζητητές, οι στρατιώτες, οι οικονομικοί μετανάστες, οι νομαδικοί, κράτησαν όλους αυτούς τους δρόμους και τους πολιτισμούς ζωντανούς. Αυτές οι διαδρομές συχνά διακλαδίζονται σε ένα μικρότερο ταξίδι και συχνά διασταυρώνονται μεταξύ τους. Ένα τέτοιο δρομολόγιο συνδέει τη Λάσα με τη Βεγγάλη μέσω της Nathu La. Το εμπόριο, κυρίως τσάι και άλογα, ευημερούσε εδώ. Το κινεζικό μετάξι, τα ινδικά κοσμήματα και τα μπαχαρικά επίσης διαπραγματεύονται. Αυτές οι παραδοσιακές εμπορικές διαδρομές μειώθηκαν με το ναυτιλιακό εμπόριο μεγάλων αποστάσεων να είναι δυνατό, αλλά δεν έφυγαν. Στις αρχές του 20ού αιώνα, το 80% του εμπορίου μεταξύ Ινδίας και Κίνας έλαβε χώρα κατά μήκος του Nathu La, τελικά σταματώντας τις εχθροπραξίες το 1962. Στις 7 Ιουλίου 2006, η σύνδεση ξεκίνησε μετά από 44 χρόνια, διπλωματική και οικονομική πρωτοβουλία.

Έξι χιλιόμετρα κάτω από το Nathu La, το αυτοκίνητό μας περνάει Sherathang. τον Απρίλιο είναι μια συλλογή από τρεμοπαίγματα που προσπαθούν να βγουν από το χιόνι. Αυτός είναι ο νέος εμπορικός κόμβος όπου εμφανίστηκαν τελωνεία, ασφάλεια, ταχυδρομείο και τηλεπικοινωνιακό κέντρο. (Ο ομόλογός της στην Κίνα βρίσκεται στο Renqinggang, περίπου 10 χλμ. Από το Nathu La που διέρχεται από την κινεζική πλευρά.) Δεδομένου του χιονιού, η διαπραγμάτευση μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο στο πέρασμα μεταξύ 1 Ιουνίου και 30 Σεπτεμβρίου κάθε έτους. Για την ώρα, μόνο οι κάτοικοι των κατοίκων Sikkimese μπορούν να εμπορεύονται και μόνο σε 44 εισηγμένα προϊόντα όπως τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, τα γεωργικά εργαλεία, το τσάι, το κριθάρι και το ρύζι. Τα αγαπημένα μου αντικείμενα σε αυτά φέρνουν πίσω το μυαλό του παλιού εμπορίου: άλογα, πρόβατα, τζάκ μαλλιά, κατσίκι, μαλλί και ακατέργαστο μετάξι. Η επίδραση Nathu La Τα ταξί - ακόμη και με το χιόνι υπάρχουν οκτώ ή δέκα από αυτά - σταματήσουν στο καθορισμένο χώρο στάθμευσης. Οι τουρίστες αναδύονται να τρέμουν και να αναβοσβήνουν, τρομαγμένοι από την τεράστια ποσότητα του χιονιού γύρω τους. Δεν μπορούμε να δούμε τίποτα, αλλά αρχίζουμε να περιπλανάμε, αν και δεν υπάρχει κάποια αρμονία ανάμεσα στις άγνωστες μπότες μας και το ασυνήθιστο χιόνι. Ένα λεπτό αργότερα, κάποιος γλιστράει και σχεδόν πέφτει. Στη συνέχεια, κυριολεκτικά, ο πάγος σπάει. Τα παιδιά γκρινιάζουν.

Τώρα μπορούμε να ακούσουμε τους ήχους θέρμανσης άλλων τουριστών, οι οποίοι έχουν ήδη αναρριχηθεί στα ορεινά χιονισμένα ανάγλυφα και στις δύο πλευρές του μονοπατιού, και καλούν τους δειλά. Τα παιδιά ξεπερνούν όλους μας. Όμως, οι ενήλικες κινούνται με γούστο. Λίγο μακριά από την οικογένειά του, ένας νεαρός άνδρας ενθαρρύνει τη φρενίτιδα και τη γλύφτα να νιώσει μια γουλιά από το ρούμι quart που κρύβει στην πίσω τσέπη. Όλο το κρύο θα εξαφανιστεί, λέει φλερτάροντας. Πέντε λεπτά βόλτα και φτάνουμε στο διάδρομο με πέτρινα τοιχώματα που ευθυγραμμίζει το μη ορυκτό μέρος των συνόρων. Τα βήματα οδηγούν στο ύψιστο σημείο και δεν είμαστε σίγουροι τι θα βρούμε όταν φτάσουμε εκεί. Οι άνθρωποι το βρίσκουν δύσκολο να αναπνεύσουν. Κάποιος θέλει να μάθει αν υπάρχει ένα αποχωρητήριο εκεί πάνω. Ένας άντρας λέει στον γιο του ηλικιωμένο ότι πρέπει να εκτιμήσει πόσο σπάνια είναι αυτή η εμπειρία. Μια κυρία μόλις ζήτησε από τους στρατιώτες του στρατού του Μπιχάρ να πασπαλιστούν γύρω από τον τόπο, για το πόσο κρύο είναι.

Βγαίνει στους γιους της έφηβης και λέει: "ΜΗΝ ΠΕΝΤΕ! Μπορείτε να φανταστείτε αν ήταν ZERO; "Παίρνει στρογγυλά από τους ντροπιασμένους γιους της για να μην είναι αρκετά καταλαβαίνω, όπως κάνουν οι μητέρες σε όλο τον κόσμο. Στην κορυφή υπάρχει μια θέση, ένα chowki και δύο στρατιώτες από τις δύο πλευρές. Είμαστε σε 14.140 πόδια. Μπορούμε να δούμε έναν φράχτη, και από την άλλη πλευρά το Θιβέτ / Κίνα. Η συγκίνηση που έχω απλά λέει «Θιβέτ», και αυτό το ακανθώδες τραγανό φράχτη, δεν ταιριάζουν καθόλου. Οι Ινδοί στρατιώτες συνεχίζουν να κινούνται, λέγοντας ότι μπορούν μόνο να μείνουν, να τινάζουν τα χέρια και να κάνουν κλικ στις εικόνες για τρία λεπτά ανά ομάδα. Και στις δύο πλευρές των συνόρων, οι πολύ ανθρώπινες, διασυνοριακές τελετουργίες συνεχίζονται: οι ξένοι χαμογελούν διστακτικά ο ένας στον άλλο. οι τουρίστες που αρέσκονται σε αυτά τα ύψη, αλλά που θέλουν να πάνε στο χαλάζι? ηλικιωμένοι αδελφοί απειλούν τους νεότερους με χιόνι … όλα αυτά, καθώς ο επόμενος τουρίστας ανεβάζει την κάμερά του στο επίπεδο των ματιών και εισπνέει να κάνει κλικ ….

Ενώ στο Γκάνγκτοκ

Επειδή μπορείτε να επισκεφθείτε μόνο Nathu La για λίγες ώρες, γοητευτικό Gangtok είναι η βάση σας. Υπάρχουν πολλά σημεία αξιοθέατα όπως Ganesh Tok, Hanuman Tok και Tashi View Point - αλλά για να απολαύσετε πραγματικά την πρωτεύουσα του Sikkim, κολλήστε στο περπάτημα. Η σκηνή αλλάζει δραματικά τη στιγμή που θα βγείτε από την κεντρική πόλη. Τον Απρίλιο, η καθαρή ομίχλη φρεσκάδα των πεύκων και των αγριολούλουδων αναζωογονεί την ψυχή, και μετά τις βροχές, τον Οκτώβριο, μπορείτε να δείτε την Kangchendzonga και το υπόλοιπο της σειράς σε όλη τη μεγαλοπρεπή δόξα της. Η Μονή Enchey, κυριολεκτικά «ψηλά ισχυρή θέση», ζει μέχρι το όνομά της, καθώς βρίσκεται στις άνω πλαγιές της πόλης. Περάστε μαγευτικά πρωινά εδώ ακούγοντας τα υπνωτικά ψαλμωδία των μοναχών. Μια ανεκτίμητη απόλαυση είναι το Ζωολογικό Πάρκο Ιμαλαΐων, απλωμένο σε μια πλαγιά ενός λόφου, με τα ζώα να διατηρούνται σε τεράστιους υπαίθριους χώρους. Είδαμε το πρώτο μας λεοπάρδανο χιονιού και το κόκκινο panda! Η σιωπή και ο καθαρός αέρας είναι μαγευτικοί. Το Ινστιτούτο Θιβετολογίας είναι απαραίτητη επίσκεψη. Το σπίτι σε ανεκτίμητες αντίκες, σπάνιες γραφές και πανέμορφες ζωγραφιές thangka, το ινστιτούτο πρωτοπορεί στη μελέτη της θιβετιανής γλώσσας, του πολιτισμού και της πνευματικής λογοτεχνίας. Κάντε μια βόλτα κατά μήκος της κορυφογραμμής και επισκεφθείτε την αγορά για περιέργεια.

Για ψώνια, οι περισσότεροι άνθρωποι κάνουν ένα beeline για το Handicraft Cottage Emporium κάτω από τον Raj Bhavan. Αποθέτουν τα διάσημα χειροποίητα τραπέζια choktse από ξύλο, χαλιά, κουβέρτες, σάλια και χαλιά προσευχής. Το Thangkas είναι μια άλλη καλή αγορά. Το μοναστήρι Rumtek, 24χλμ. Από το μεγαλύτερο μοναστήρι του Γκάνγκτοκ και του Σικκίμ, βρίσκεται σε ένα γραφικό δρόμο στον ποταμό Rangit.Στεγάζει ένα σχολείο, ένα κλουβί και ένα ειδικό τμήμα όπου οι μοναχοί σκέπτονται μεμονωμένα. Κοντά στα 300 χρόνια, το Rumtek έχει μερικές υπέροχες ζωγραφιές της thangka και θεωρείται η πιο σημαντική έδρα της αίθουσας του Βουδισμού Kagyupa. Στο τέλος της διαδρομής από το διάσημο βρεφονηπιακό σταθμό ορχιδέα του Gangtok, τους κήπους Wayside και τους βρεφονηπιακούς σταθμούς, στο 6ο Mile Tadong.

Από τον Juhi Saklani

Η Juhi Saklani πιστεύει ότι πολλαπλασιάζει την ψυχή της ταξιδεύοντας με το πρόσχημα ότι είναι ταξιδιωτικός συγγραφέας.

Συνιστάται: